traduction apport partiel d'actif
Posté: Mer 07 Avr 2010 9:58
Bonjour!
Comment traduiriez-vous "traité d'apport partiel d'actif"? J'ai trouvé "spin-off agreement" mais je ne suis pas certaine que ça corresponde exactement...
Pour "apport partiel d'actif", j'ai trouvé différentes expressions: "partial transfer of assets", "partial asset contribution", "partial asset contribution". Qu'en pensez-vous??
Merci de votre aide!
Comment traduiriez-vous "traité d'apport partiel d'actif"? J'ai trouvé "spin-off agreement" mais je ne suis pas certaine que ça corresponde exactement...
Pour "apport partiel d'actif", j'ai trouvé différentes expressions: "partial transfer of assets", "partial asset contribution", "partial asset contribution". Qu'en pensez-vous??
Merci de votre aide!