Page 1 sur 1

Est ce que la traduction juridique est un secteur porteur ?

MessagePosté: Ven 20 Juin 2008 20:55
de Kanoun
Bonjour à tous

J'ai une maîtrise en droit et hélas aucune expérience dans le droit faute d'avoir trouvé un emploi dans ce domaine. J'hésite à m'inscrire en Master 1 de traduction juridique Français-Anglais et Français Espagnol
Je souhaiterais savoir si le métier de traducteur juridique est porteur ou si il est difficile de trouver un emploi dans ce domaine.
J'aimerais également savoir si il est possible de travailler dans ce domaine sans expérience en tant que juriste à proprement parler.
Je vous remercie d'avance pour vos réponses.

MessagePosté: Ven 20 Juin 2008 20:57
de Umbreone
Bonjour

les cabinets binationaux ont toujours un traducteur/traductrice professionnel.

C'est tout ce que je peux vous dire.

Amicalement

MessagePosté: Sam 21 Juin 2008 13:36
de françois
Très honnêtement, c'est une niche ... avec tous les risques que cela représente. Essayez de vous renseigner auprès de professionnels de ce domaine.