Sujet : Traduction juridique en arabe
Traduction juridique en arabe
- "Membre"
- 1 messages
- Localisation: 93
- Profession: Autre métier du droit
Bonjour,
Je ne sais pas si ce forum est approprié ou pas ! Mais je veux bien me lancer et lancer ce sujet relatif à la traduction juridique en arabe, à toute fin utile.
Je ne sais pas si ce forum est approprié ou pas ! Mais je veux bien me lancer et lancer ce sujet relatif à la traduction juridique en arabe, à toute fin utile.
Re: Traduction juridique en arabe
- "Membre"
- 2 messages
- Localisation: 34
- Profession: Etudiant
Bonjour,
Il n'y a pas beaucoup de sites de traduction, je pense que c'est du à la difficulté de la présentation des deux sens de lecture.
Stéphanie Soleil Picard
Il n'y a pas beaucoup de sites de traduction, je pense que c'est du à la difficulté de la présentation des deux sens de lecture.
Stéphanie Soleil Picard
Re: Traduction juridique en arabe
- "Membre actif"
- 23 messages
- Localisation: 75
- Profession: Etudiant
Bonjour,
Est ce que tu souhaites investir dans le domaine de la traduction (arabe-français ou l'inverse), ou bien t'as juste des documents à traduire ?
Pour information, il est possible de traduire certains documents officieux au niveau des consultas des payes arabes (extrait de naissance, permis de conduire). Et comme il existe des traducteurs (privés) agréés pour les deux langues.
Riad.
Est ce que tu souhaites investir dans le domaine de la traduction (arabe-français ou l'inverse), ou bien t'as juste des documents à traduire ?
Pour information, il est possible de traduire certains documents officieux au niveau des consultas des payes arabes (extrait de naissance, permis de conduire). Et comme il existe des traducteurs (privés) agréés pour les deux langues.
Riad.
Re: Traduction juridique en arabe
- "Membre"
- 3 messages
- Localisation: 78
- Profession: Autre métier du droit
Bonjour
je souhaite m’entretenir sur un court entretien téléphonique de 05 mn sur les besoins de traduction sur les documents juridiques ( brevets, documents juridiques..) ? Pouvez-vous m'indiquer vos disponibilités téléphoniques et téléphone le Vendredi 29/07 ou le Vendredi 06 /07 après-midi ? En vous remerciant par avance,
Bien cordialement Valérie Béranger-Baixas
valerieberanger@hotmail.com
je souhaite m’entretenir sur un court entretien téléphonique de 05 mn sur les besoins de traduction sur les documents juridiques ( brevets, documents juridiques..) ? Pouvez-vous m'indiquer vos disponibilités téléphoniques et téléphone le Vendredi 29/07 ou le Vendredi 06 /07 après-midi ? En vous remerciant par avance,
Bien cordialement Valérie Béranger-Baixas
valerieberanger@hotmail.com
4 messages
• Page 1 sur 1
Au total il y a 9 utilisateurs en ligne :: 0 enregistré, 0 invisible et 9 invités (basées sur les utilisateurs actifs des 5 dernières minutes).
Le record du nombre d’utilisateurs en ligne est de 1334, le Mar 14 Avr 2020 20:28